查看: 247|回复: 7
收起左侧

[交流杂谈] 一道真题求解答~

[复制链接]
发表于 13-3-18 09:45 | |阅读模式
或许,作为一个翻译,一个以在两种语言之间搬运信息为职业的人,最无奈的事情,不是感到不同语言之间的鸿沟无法弥合,而是发现大多数生活在单语体系中的人,看不见那条鸿沟的存在,看不见翻译者为了沟通所做的上穷碧落下黄泉般的挣扎。或许有的人从未意识到,萌发于一片有限的特定土地上的语言,有时是无力为异域事物命名的。
  作者意在通过这段文字强调( )。
  A.不同语言之间的鸿沟无法弥合 B.不同语言有时无法一一对译
  C.人们往往无法认同翻译的辛苦 D.翻译工作很难得到人们认同
发表于 13-3-18 09:49 |
D
发表于 13-3-18 10:10 |
去年国考题
 楼主| 发表于 13-3-18 10:15 |
好多种答案呢~D。生活在单语系中的人看不到语言之间的鸿沟,理解不了翻译为什么不能对其他预习的专有名词进行翻译——翻译工作得不到人们认同。
B。解析:文段首先阐述了翻译工作的无奈,即单语体系中的人无法理解翻译者在不同语言间沟通所作的挣扎。最后一句“萌发于一片有限的特定土地上的语言,有时是无力为异域事物命名的”对这种无奈进行了进一步的补充说明,即不同的语言有时是无法一一对译的。由“最无奈的事情,不是感到不同语言之间的鸿沟无法弥合”可排除A项;C项“无法认同翻译的辛苦”与D项“翻译工作很难得到人们认同”在文中无从体现,故排除。本题答案为B。
发表于 13-3-18 10:22 |
答案是B,不过我当时选的C
或许有的人从未意识到,萌发于一片有限的特定土地上的语言,有时是无力为异域事物命名的。老实说,我当时压根没懂这句话在说什么,就觉得是翻译工作很难的意思,所以选了辛苦
发表于 13-3-18 10:24 |
我认为是B
 楼主| 发表于 13-3-18 10:46 |
我也选的C呢~讲了那么多翻译的事~最后主旨怎么能不和翻译有关呢~

手机版|APP|sitemap|QZZN ( 京ICP备11040856号-1|京公网安备11010802022760 )

Powered by Discuz! , GMT+8, 17-8-17 09:45 1.712579 s, 10 queries , M On.

© 2005-2017 QZZN , 转载、商业使用需取得授权 联系我们

快速回复 返回顶部 返回列表