查看: 460|回复: 2
收起左侧

[学习交流] 申论答题的度很难把握

[复制链接]
发表于 19-3-9 22:07 | |阅读模式
什么时候照本宣科,什么时候可以适当引申。什么时候紧扣材料中的一小段,什么时候可以扩大到全文。越做越纠结,感觉难以掌握好这个度。

比如:
根据“给定资料1”:谈谈你对“我们觉得她是最好的中国制造”这句话的理解。

这道题我答题思路是:出国在外代表国家形象,是世界了解中国的小窗口。主人公是政府派出人员,本身代表国家形象。同时她准备充分,为人友善,很好的促进了中外交流,让世界更多了解中国。我们要向她学习,通过自身行动,让世界更好了解中国。

为什么这么答,是因为材料中非洲兄弟说西方有很多先贤,而中国除了孔子别的他一个不知,说中国人要同当地多交流,多办展览,让人们更多了解中国文化。

结果答案机构批改只得了一分,而且看到论坛上大家很多也是只围绕女主人公进行分析,并没有直接围绕对外交流来讲。

========================================================================
材料:

大批赴美志愿者汉语教师也在美国校园和社区内担当着文化使者的角色。来自四川绵阳的高中教师王琼就是其中之一。为期一年的赴美教学经历给她、她的美国学生乃至美国“街坊邻居”都留下珍贵记忆。
  小琼在俄克拉何马州一座小城执教,借住在一对老夫妇家中。小城只有一家沃尔玛超市。用男主人加里的话说,“全镇人几乎互相都认识”。这个四川姑娘每次出门都会被当地人认出来,很多人都会友善地同她打招呼。
  文化交流归根结底是人的交流、感情的交融。小琼说,自己在2008年汶川大地震中不幸失去双亲,很长时间难以从悲伤中走出来,但这对美国老夫妇的悉心照顾、小镇居民的热情让她真切感受到人间真情。
  和其他汉语教师一样,小琼也配备了介绍中国文化的“资源包”,内容从神话故事、历史名人到古典名著不一而足。不过,在和孩子们的接触中,她本身就是当地人了解中国的一个“资源包”。“你们也有手机么?”“家中有电视吗?”一个个问题背后是美国孩子对中国的不了解。当然,在打开“资源包”的同时也不可避免引发价值观碰撞。“美国老师不加班、中国老师爱加班”,“中国人爱储蓄”,甚至小琼想起万里之外家人时充盈的泪水,都让孩子们乃至大人们真切地感知着“中国人”的家庭观念,碰撞后带来的是了解和欣赏。
  “我们觉得她是最好的‘中国制造’。”加里对记者幽默道,“如果你要派出中国文化大使,选我们的琼准没错。”
  当记者在世界各地问起:“谈起中国文化,你会想到什么?”在赤道边的春城内罗华中非关系专业在读研究生瑟库拉:“孔子,我会想到他”。我上过不少有关中国外交、非中关系的课,每次遇到理解不了的思想时,我们就开玩笑说“这是孔子的思想”。每次辩论课上找论据时,我们最后总会找到“孔子曰……”。西方也有很多先贤,但中国先贤似乎我只了解孔子。”
  内罗毕CBD地区一家大排档餐厅。28岁的顾客贝利对记者说:“我通过在内罗毕工作的中国人了解中国文化。我觉得要想让肯尼亚人了解中国文化,最重要的是生活在本地的中国人的态度,希望中国人能同当地人多交流,中国政府也应在非洲多办一些展览,比如饮食展览、传统服饰展览,这样我们才能了解更多中国文化。”
  记者在采访过程中最深刻的体悟是:在融合流动的地球村里,每个人都是一国最生动的“文化名片”,你传达什么,对方就感受什么。提高中国文化软实力,扩大中国文化的国际影响力,看似工程浩大,却始于足下。建设社会主义文化强国,政府需要做的还很多,而民间交流、业界合作也亟待进化升级。
发表于 19-3-10 08:25 |
小题不需要适当引申
发表于 19-3-10 08:26 |
材料没说的一个字都不要写,写了也是浪费格子

手机版|APP|sitemap|QZZN ( 京ICP备11040856号-1|京公网安备11010802022760 )

Powered by Discuz! , GMT+8, 19-3-25 22:52 0.025216 s, 7 queries , M On.

© 2005-2017 QZZN , 转载、商业使用需取得授权 联系我们

快速回复 返回顶部 返回列表